Tots els missatges del sistema
De Matawiki
PHP | HTMLAquesta és una llista de tots els missatges del sistema disponibles a l'espai de noms del MediaWiki.
| Name | Default text |
|---|---|
| Current text | |
|
1movedto2 Discussió | $1 mogut a $2 |
|
1movedto2_redir Discussió | $1 mogut a $2 per redirecció |
|
Monobook.css Discussió | /* Editau aquest arxiu per canviar la interfície del monobook per tot el lloc */ |
|
Monobook.js Discussió | /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','La meva pàgina d'usuari.'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','La pàgina d'usuari per la ip que estau editant com'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','La meva pàgina de discussió.'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Les meves preferències.'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','La llista de pàgines de les que estau vigilant els canvis.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Llista de les meves contribucions.'); ta['pt-login'] = new Array('o','Us animam a registrar-vos, però no és obligatori.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Us animam a registrar-vos, però no és obligatori.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Tanca la sessió.'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina.'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Podeu editar aquesta pàgina. S. u. p. previsualitzau abans de desar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Afegeix un comentari a aquesta discussió.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versions antigues d'aquesta pàgina.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protegeix aquesta pàgina.'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Esborra aquesta pàgina.'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.'); ta['ca-move'] = new Array('m','Reanomena aquesta pàgina.'); ta['ca-nomove'] = new Array('','No teniu permís per moure aquesta pàgina.'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Afegiu aquesta pàgina al vostre llistat de seguiment.'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Llevau aquesta pàgina del vostre llistat de seguiment.'); ta['search'] = new Array('f','Cerca aquesta viqui.'); ta['p-logo'] = new Array('','Pàgina principal.'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visiteu la pàgina principal.'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses.'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Per trobar informació general sobre l'actualitat.'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','La llista de canvis recents al wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Vés a una pàgina aleatòria.'); ta['n-help'] = new Array('','El lloc per esbrinar.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Feu-nos una donació.'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Llista de totes les pàgines viqui que enllacen ací.'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina.'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','Vegeu la llista de contribucions d'aquest usuari.'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Envia un correu a aquest usuari.'); ta['t-upload'] = new Array('u','Càrrega d'imatges o altres fitxers.'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Llista de totes les pàgines especials.'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Vegeu el contingut de la pàgina.'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Vegeu la pàgina de l'usuari.'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Vegeu el missatge de sistema.'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Vegeu la plantilla.'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Vegeu la pàgina d'ajuda.'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Vegeu la pàgina de la categoria.'); |
|
about Discussió | Quant a... |
|
aboutpage Discussió | Matawiki: Quant al wiki |
|
aboutsite Discussió | Quant al {{SITENAME}} |
|
accesskey-compareselectedversions Discussió | v |
|
accesskey-diff Discussió | v |
|
accesskey-minoredit Discussió | i |
|
accesskey-preview Discussió | p |
|
accesskey-save Discussió | s |
|
accesskey-search Discussió | f |
|
accmailtext Discussió | La clau per '$1' ha estar enviada a $2. |
|
accmailtitle Discussió | Clau enviada. |
|
acct_creation_throttle_hit Discussió | Disculpau, teniu encara un compte creat com $1. No podeu crear-ne un altre. |
|
actioncomplete Discussió | Acció completa |
|
addedwatch Discussió | Afegit al llistat de seguiment |
|
addedwatchtext Discussió | La pàgina <b>[[:$1]]</b> ha estat afegida al vostre [[Especial:Watchlist|llistat de seguiment]]. Canvis futurs a aquesta pàgina i a la pàgina de discussió associada hi serà llistat, i la pàgina apareixerà '''en negreta''' al [[Especial:Recentchanges|llistat de canvis recents]] per fer-la notar més fàcilment. Quan volgueu extreure la pàgina del vostre llistat de seguiment, pitgeu "Deixa de vigilar" a la barra superior. |
|
addgroup Discussió | Add Group |
|
addgrouplogentry Discussió | Added group $2 |
|
addsection Discussió | + |
|
administrators Discussió | {{ns:4}}:Administradors |
|
allarticles Discussió | Tots els articles |
|
allinnamespace Discussió | All pages ($1 namespace) |
|
alllogstext Discussió | Presentació combinada de càrrega, supressió, protecció, bloquejat, i identificació de sysop. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de identificació, el nom del usuari, o la pàgina afectada. |
|
allmessages Discussió | Tots els missatges del sistema |
|
allmessagescurrent Discussió | Current text |
|
allmessagesdefault Discussió | Default text |
|
allmessagesname Discussió | Name |
|
allmessagesnotsupportedDB Discussió | Special:AllMessages desactivats perquè wgUseDatabaseMessages està sense activar. |
|
allmessagesnotsupportedUI Discussió | El vostre llenguatge de la interfície actual $1 no és compatible amb Special:AllMessages d'aquest lloc. |
|
allmessagestext Discussió | Aquesta és una llista de tots els missatges del sistema disponibles a l'espai de noms del MediaWiki. |
|
allnonarticles Discussió | All non-articles |
|
allnotinnamespace Discussió | All pages (not in $1 namespace) |
|
allpages Discussió | Totes les pàgines |
|
allpagesfrom Discussió | Display pages starting at: |
|
allpagesnext Discussió | Pròxim |
|
allpagesprev Discussió | Previ |
|
allpagessubmit Discussió | Vés-hi |
|
alphaindexline Discussió | $1 a $2 |
|
already_bureaucrat Discussió | This user is already a bureaucrat |
|
already_steward Discussió | This user is already a steward |
|
already_sysop Discussió | This user is already an administrator |
|
alreadyloggedin Discussió | <font color=red><b>Benvingut, usuari $1!</b></font><br /> |
| <font color=red><b>Benvingut, usuari $1!</b></font><br /> | |
|
alreadyrolled Discussió | No es pot tornar a la darrera edició de [[$1]] per [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); Algú altre ja ha editat o tornat endarrere la pàgina. La darrera edició ha estat feta per [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). |
|
ancientpages Discussió | Pàgines més velles |
|
and Discussió | i |
|
anontalk Discussió | Discussió per aquest IP |
|
anontalkpagetext Discussió | ----''Aquesta es la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem de usar l'[[adreça IP]] numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts de usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|registrau vos o creau un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.'' |
|
anonymous Discussió | Usuari(s) anònim(s) de Matawiki |
|
apr Discussió | abr |
|
april Discussió | abril |
|
article Discussió | Pàgina de contingut |
|
articleexists Discussió | Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu escollit no és vàlid. Escolliu un altre nom, si us plau. |
|
articlepage Discussió | Mostra article |
|
aug Discussió | ago |
|
august Discussió | agost |
|
autoblocker Discussió | Autoblocat perquè compartiu una adreça IP amb "$1". Motiu "$2". |
|
badaccess Discussió | Permission error |
|
badaccesstext Discussió | The action you have requested is limited to users with the "$2" permission assigned. See $1. |
|
badarticleerror Discussió | Aquesta acció no es pot dur a terme en aquesta pagina. |
|
badfilename Discussió | El nom de la imatge s'ha canviat a "$1". |
|
badfiletype Discussió | ".$1" no és un format recomanat d'imatge. |
|
badipaddress Discussió | La direcció IP no té el format correcte. |
|
badquery Discussió | Consulta de recerca formulada de manera incorrecta |
|
badquerytext Discussió | No s'ha pogut processar la recerca. El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible. També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme. Torneu-ho a provar amb una altra recerca. |
|
badretype Discussió | Les contrasenyes que heu ingressat no concorden. |
|
badtitle Discussió | Títol incorrecte |
|
badtitletext Discussió | El títol de la pàgina requerida era invàlid, buit, o un enllaç interidioma o interwiki incorrecte. |
|
blanknamespace Discussió | (Principal) |
|
blockedtext Discussió | El vostre nombre d'usuari o direcció IP ha estat bloquejada per $1. La raó és la que segueix:<br />$2<p>Podeu contactar amb l'administrador per discutir el bloqueig. |
|
blockedtitle Discussió | L'usuari està bloquejat |
|
blockip Discussió | Bloqueig de direccions IP |
|
blockipsuccesssub Discussió | S'ha bloquejat amb èxit |
|
blockipsuccesstext Discussió | La direcció IP "$1" ha estat bloquejada. <br />Vegeu el [[Especial:Log/block|log de bloquejos]] del sistema per a revisar bloquejos. |
|
blockiptext Discussió | Empreu el següent formulari per bloquejar l'accés d'escriptura des d'una direcció IP específica. això hauria de fer-se només per prevenir el vandalisme, i d'acord a la [[{{ns:4}}:Política| política de la {{SITENAME}}]]. Empleneu el diàleg d'avall amb una raó específica (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades). |
|
blocklink Discussió | bloqueja |
|
blocklistline Discussió | $1, $2 bloqueja $3 |
|
blocklogentry Discussió | bloquejat "$1" per un temps de $2 |
|
blocklogpage Discussió | Block_log |
|
blocklogtext Discussió | Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu una llista de bandejats i bloquejats actualment: [[Special:Ipblocklist|IP block list]]. |
|
bold_sample Discussió | Text en negreta |
|
bold_tip Discussió | Text en negreta |
|
booksources Discussió | Obres de referència |
|
booksourcetext Discussió | A continuació hi ha un llistat d'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també poden contenir informació addicional sobre els llibres que esteu cercant. Aquest wiki no està afiliat amb cap d'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com a propaganda. |
|
brokenredirects Discussió | Redireccions rompudes |
|
brokenredirectstext Discussió | Les redireccions següents enllacen amb una pàgines inexistents. |
|
bugreports Discussió | Informes d'error del programari |
|
bugreportspage Discussió | {{ns:4}}:Informes_d'error |
|
bureaucratlog Discussió | Bureaucrat_log |
|
bureaucratlogentry Discussió | Privilegis per l'usuari "$1" sèrie "$2" |
|
bydate Discussió | per data |
|
byname Discussió | per nom |
|
bysize Discussió | per mida |
|
cachederror Discussió | Aquesta és una còpia desada a la memòria cau de la pàgina sol·licitada i que pot estar desactualitzada. |
|
cancel Discussió | Anul·la |
|
cannotdelete Discussió | No s`'ha pogut esborrar la pàgina o imatge especificada.(Pot haver estat esborrada per algú abans) |
|
cantrollback Discussió | No s'ha pogut revertir les edicions; l'últim col·laborador és l'únic autor d'aquest article. |
|
categories Discussió | Categories |
|
categoriespagetext Discussió | Les categories següents existeixen a la viqui. |
|
category Discussió | categoria |
|
category_header Discussió | Articles a la categoria "$1" |
|
categoryarticlecount Discussió | Aquesta categoria conté $1 articles. |
|
categoryarticlecount1 Discussió | Hi ha $1 articles en aquesta categoria. |
|
changed Discussió | changed |
|
changegrouplogentry Discussió | Changed group $2 |
|
changepassword Discussió | Canvia contrasenya |
|
changes Discussió | Canvis |
|
clearyourcache Discussió | '''Notau:''' Després de desar, heu de iniciar la memòria guardada del vostre navegador per veure els canvis: '''Mozilla:''' pitgeu ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''. |
|
columns Discussió | Columnes |
|
compareselectedversions Discussió | Compara les versions seleccionades |
|
confirm Discussió | Confirma |
|
confirmdelete Discussió | Confirma l'esborrat |
|
confirmdeletetext Discussió | Esteu a punt d'esborrar una pàgina o imatge de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades. Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les conseqüències, i que el esteu fent està d'acord amb [[{{ns:4}}:Polítiques]]. |
|
confirmemail Discussió | Confirm E-mail address |
|
confirmemail_body Discussió | Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4. |
|
confirmemail_error Discussió | Something went wrong saving your confirmation. |
|
confirmemail_invalid Discussió | Invalid confirmation code. The code may have expired. |
|
confirmemail_loggedin Discussió | Your e-mail address has now been confirmed. |
|
confirmemail_send Discussió | Mail a confirmation code |
|
confirmemail_sendfailed Discussió | Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters. |
|
confirmemail_sent Discussió | Confirmation e-mail sent. |
|
confirmemail_subject Discussió | {{SITENAME}} e-mail address confirmation |
|
confirmemail_success Discussió | Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki. |
|
confirmemail_text Discussió | This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid. |
|
confirmprotect Discussió | Confirmau la protecció |
|
confirmprotecttext Discussió | Voleu realment protegir aquesta pàgina? |
|
confirmrestrict Discussió | Confirma la restricció |
|
confirmrestricttext Discussió | Segur que voleu restringir aquesta pàgina? |
|
confirmunprotect Discussió | Confirm la desprotecció |
|
confirmunprotecttext Discussió | Desitjau realment desprotegir aquesta pàgina? |
|
confirmunrestrict Discussió | Confirmeu la desrestricció |
|
confirmunrestricttext Discussió | Segur que voleu desrestringir aquesta pàgina? |
|
contextchars Discussió | Caràcters de context per línia |
|
contextlines Discussió | Línies a mostrar per resultat |
|
contribs-showhideminor Discussió | $1 minor edits |
|
contribslink Discussió | contribucions |
|
contribsub Discussió | Per $1 |
|
contributions Discussió | Contribucions de l'usuari |
|
copyright Discussió | El contingut és disponible sota la $1. |
|
copyrightpage Discussió | {{ns:4}}:Drets d'autor |
|
copyrightpagename Discussió | {{ns:4}} copyright |
|
copyrightwarning Discussió | <div class="plainlinks" style="margin-top:1px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:2px;"> <small>[[metawikipedia:Help:Special_characters|Caràcters]]: <charinsert>Á á É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý</charinsert> · <charinsert>À à È è Ò ò</charinsert> · <charinsert> â Ê ê </charinsert> · <charinsert>Ä ä Ë ë Ö ö Ü ü </charinsert> · <charinsert>Ç ç </charinsert> · <charinsert>Ñ ñ </charinsert> · <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū </charinsert> · <charinsert>ß </charinsert> · <charinsert>Ð ð Þ þ </charinsert> · <charinsert>Æ æ Œ œ </charinsert> · <charinsert>– — </charinsert> · <charinsert>[+] [[+]] {{+}} </charinsert> · <charinsert>~ | ° †</charinsert> </small></div> Premeu un d'aquests caràcters per inserir-lo en el text. '''Els vostres canvis seran visibles immediatament.''' Si només voleu provar o practicar l'edició, si us plau, feu-ho a la [[Matawiki:Pàgina de proves|Pàgina de proves]]. Us animem a crear, ampliar, i millorar els articles; les edicions dels articles estan sota vigilància, i si s'escau seran esborrades ràpidament. '''Si us plau'' [[Matawiki:Citau les fonts|citeu les vostres fonts]] perquè els altres puguin revisar la vostra feina.''' <h1>Advertència de copyright</h1> <p> Totes les contribucions al wiki es publiquen sota una llicència GNU Si no desitgeu que la gent corregeixi els vostres escrits sense pietat i els distribueixi lliurement, llavors no els poseu ací. </p> <p> També ens heu d'assegurar que tot plegat és obra vostra, teniu els drets d'autor, o els heu copiat des del domini públic o una altra font lliure. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines web. </p> <p style="background: red; color: white; font-weight: bold; text-align: center; padding: 2px;">No useu escrits amb copyright sens permís!</p> |
|
copyrightwarning2 Discussió | Si us plau fixau-vos que totes les contribucions al {{SITENAME}} poden ser editades, alterades, o esborrades per altres col·laboradors. Si no voleu que els vostres escrits siguin editats sense pietat, llavors no els poseu ací.<br /> També heu de prometre que el que ho escriureu personalment, o bé ho copiareu del domini públic o d'una font lliure similar (vegeu $1 per més detalls). <strong>NO HI POSEU OBRES AMB DRETS D'AUTOR SENSE PERMÍS!</strong> |
|
couldntremove Discussió | No es podria treure el ítem '$1'... |
|
createaccount Discussió | Crea un nou compte |
|
createaccountmail Discussió | Per correu electrònic |
|
createarticle Discussió | Create article |
|
created Discussió | created |
|
creditspage Discussió | Títols de la pàgina |
|
cur Discussió | act |
|
currentevents Discussió | Actualitat |
|
currentevents-url Discussió | Matawiki:Actualitat |
|
currentrev Discussió | Revisió actual |
|
currentrevisionlink Discussió | vegeu la versió actual |
|
data Discussió | Data |
|
databaseerror Discussió | Error de la base de dades |
|
dateformat Discussió | Forma de la data |
|
dberrortext Discussió | Ha ocorregut un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. L'última consulta que s'ha intentat ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>L'error de retorn de MySQL ha estat"<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Discussió | Ha esdevingut un error de sintaxi a una pregunta a la base de dades. La darrera pregunta atesa per la base de dades ha estat: "$1" des de la funció "$2". MySQL ha retornat l'error "$3: $4". |
|
deadendpages Discussió | Atzucacs |
|
debug Discussió | Debug |
|
dec Discussió | des |
|
december Discussió | desembre |
|
default Discussió | manca |
|
defaultns Discussió | Cerca en aquests espais de noms per defecte: |
|
defemailsubject Discussió | Correu del wiki |
|
delete Discussió | Esborra |
|
delete_and_move Discussió | Delete and move |
|
delete_and_move_reason Discussió | Deleted to make way for move |
|
delete_and_move_text Discussió | ==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move? |
|
deletecomment Discussió | Raó per ser esborrat |
|
deletedarticle Discussió | esborrat "$1" |
|
deletedrev Discussió | [deleted] |
|
deletedrevision Discussió | Esborrada versió antiga $1. |
|
deletedtext Discussió | "$1" ha estat esborrat. Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents. |
|
deleteimg Discussió | borr |
|
deleteimgcompletely Discussió | borr |
|
deletepage Discussió | Esborra aquesta pàgina |
|
deletesub Discussió | (Esborrant "$1") |
|
deletethispage Discussió | Esborra aquesta pàgina |
|
deletionlog Discussió | Registre d'esborrats |
|
dellogpage Discussió | Registre_d'esborrats |
|
dellogpagetext Discussió | A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC). <ul> </ul> |
| A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC). <ul> </ul> | |
|
destfilename Discussió | Destination filename |
| Nom de l'arxiu de destí | |
|
developertext Discussió | L'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb l'estatus de "desenvolpador". Vegeu $1. |
|
developertitle Discussió | Accés de desenvolupador requerit |
|
diff Discussió | diferències |
| dif | |
|
difference Discussió | (Diferència entre versions) |
|
disambiguations Discussió | Pàgines de desambiguació |
|
disambiguationspage Discussió | Template:Desambigua |
|
disambiguationstext Discussió | Els següents articles enllacen a una<i>pàgina de desambiguació</i>. Haurien d'enllaçar al tema apropiat. <br />Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.<br />Enllaços des d'altres espais de nom (com Matawiki: o usuari:) <i>no</i> són llistats ací. |
|
disclaimerpage Discussió | Matawiki:Avís_legal |
|
disclaimers Discussió | Avís legal |
|
doubleredirects Discussió | Redireccions Dobles |
|
doubleredirectstext Discussió | <b>Atenció:</b> aquest llistat pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l'article "real", al que el primer redireccionamet hauria d'apuntar. |
|
eauthentsent Discussió | A confirmation email has been sent to the nominated email address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours. |
|
edit Discussió | Edita |
|
edit-externally Discussió | Edit this file using an external application |
| Editeu aquesta imatge usant una aplicació externa | |
|
edit-externally-help Discussió | See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information. |
| Vegeu les [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruccions d'instal·lació] per a més informació. | |
|
editcomment Discussió | El comentari d'edició era: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Discussió | Conflicte d'edició: $1 |
|
editcurrent Discussió | Edita la versió actual d'aquesta pàgina |
|
editgroup Discussió | Grup d'edició |
|
edithelp Discussió | Ajuda d'edició |
|
edithelppage Discussió | {{NS:4}}:Com_s'edita_una_pàgina |
|
editing Discussió | S'està editant $1 |
|
editingcomment Discussió | Editant $1 (comentari) |
|
editingold Discussió | <strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina. Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong> |
|
editingsection Discussió | Editant $1 (secció) |
|
editsection Discussió | edita |
|
editthispage Discussió | Edita aquesta pàgina |
|
editusergroup Discussió | Edit User Groups |
|
email Discussió | |
|
emailauthenticated Discussió | Your email address was authenticated on $1. |
|
emailconfirmlink Discussió | Confirm your e-mail address |
|
emailflag Discussió | No voleu rebre correu electrònic d'altres usuaris |
|
emailforlost Discussió | Si perdeu o oblideu la vostra contrasenya, podeu demanar que se us n'enviï una de nova a la vostra adreça electrònica. |
|
emailfrom Discussió | De |
|
emailmessage Discussió | Missatge |
|
emailnotauthenticated Discussió | Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features. |
|
emailpage Discussió | Correu electrònic a usuari |
|
emailpagetext Discussió | Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les vostres preferències d'usuari, el següent formulari serveix per enviar-li un missatge. L'adreça electrònica que heu entrat en les vostres preferències d'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui respondre. |
|
emailsend Discussió | Envia |
|
emailsent Discussió | Correu electrònic enviat |
|
emailsenttext Discussió | El vostre correu electrònic ha estat enviat. |
|
emailsubject Discussió | Assumpte |
|
emailto Discussió | Per |
|
emailuser Discussió | Envia correu electrònic a aquest usuari |
|
emptyfile Discussió | L'arxiu que heu carregat sembla estar buit. Això por ser degut a un caràcter en el nom de l'arxiu. Si us plau revisau si realment voleu carregar aquest arxiu. |
|
enotif_body Discussió | Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}} for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}} wiki {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}} There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|edit=yes}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}} |
|
enotif_lastvisited Discussió | See {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} for all changes since your last visit. |
|
enotif_mailer Discussió | {{SITENAME}} Notification Mailer |
|
enotif_newpagetext Discussió | This is a new page. |
|
enotif_reset Discussió | Mark all pages visited |
|
enotif_subject Discussió | {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Discussió | Entreu una raó per bloquejar-la, incloent una estimació de quan s'efecturarà el bloqueig |
|
error Discussió | Error |
|
errorpagetitle Discussió | Error |
|
exbeforeblank Discussió | el contingut abans d'esborrar era: |
|
exblank Discussió | la pàgina estava buida |
|
excontent Discussió | el contingut era: |
|
excontentauthor Discussió | el contingut era: '$1' (i l'únic col·laborador era '$2') |
|
exif-aperturevalue Discussió | Aperture |
|
exif-artist Discussió | Author |
|
exif-bitspersample Discussió | Bits per component |
|
exif-brightnessvalue Discussió | Brightness |
|
exif-cfapattern Discussió | CFA pattern |
|
exif-colorspace Discussió | Color space |
|
exif-colorspace-1 Discussió | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Discussió | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Discussió | Meaning of each component |
|
exif-componentsconfiguration-0 Discussió | does not exist |
|
exif-componentsconfiguration-1 Discussió | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Discussió | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Discussió | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Discussió | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Discussió | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Discussió | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Discussió | Image compression mode |
|
exif-compression Discussió | Compression scheme |
|
exif-compression-1 Discussió | Uncompressed |
|
exif-compression-6 Discussió | JPEG |
|
exif-contrast Discussió | Contrast |
|
exif-contrast-0 Discussió | Normal |
|
exif-contrast-1 Discussió | Soft |
|
exif-contrast-2 Discussió | Hard |
|
exif-copyright Discussió | Copyright holder |
|
exif-customrendered Discussió | Custom image processing |
|
exif-customrendered-0 Discussió | Normal process |
|
exif-customrendered-1 Discussió | Custom process |
|
exif-datetime Discussió | File change date and time |
|
exif-datetimedigitized Discussió | Date and time of digitizing |
|
exif-datetimeoriginal Discussió | Date and time of data generation |
|
exif-devicesettingdescription Discussió | Device settings description |
|
exif-digitalzoomratio Discussió | Digital zoom ratio |
|
exif-exifversion Discussió | Exif version |
|
exif-exposurebiasvalue Discussió | Exposure bias |
|
exif-exposureindex Discussió | Exposure index |
|
exif-exposuremode Discussió | Exposure mode |
|
exif-exposuremode-0 Discussió | Auto exposure |
|
exif-exposuremode-1 Discussió | Manual exposure |
|
exif-exposuremode-2 Discussió | Auto bracket |
|
exif-exposureprogram Discussió | Exposure Program |
|
exif-exposureprogram-0 Discussió | Not defined |
|
exif-exposureprogram-1 Discussió | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Discussió | Normal program |
|
exif-exposureprogram-3 Discussió | Aperture priority |
|
exif-exposureprogram-4 Discussió | Shutter priority |
|
exif-exposureprogram-5 Discussió | Creative program (biased toward depth of field) |
|
exif-exposureprogram-6 Discussió | Action program (biased toward fast shutter speed) |
|
exif-exposureprogram-7 Discussió | Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) |
|
exif-exposureprogram-8 Discussió | Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) |
|
exif-exposuretime Discussió | Exposure time |
|
exif-filesource Discussió | File source |
|
exif-filesource-3 Discussió | DSC |
|
exif-flash Discussió | Flash |
|
exif-flashenergy Discussió | Flash energy |
|
exif-flashpixversion Discussió | Supported Flashpix version |
|
exif-fnumber Discussió | F Number |
|
exif-focallength Discussió | Lens focal length |
|
exif-focallengthin35mmfilm Discussió | Focal length in 35 mm film |
|
exif-focalplaneresolutionunit Discussió | Focal plane resolution unit |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discussió | inches |
|
exif-focalplanexresolution Discussió | Focal plane X resolution |
|
exif-focalplaneyresolution Discussió | Focal plane Y resolution |
|
exif-gaincontrol Discussió | Scene control |
|
exif-gaincontrol-0 Discussió | None |
|
exif-gaincontrol-1 Discussió | Low gain up |
|
exif-gaincontrol-2 Discussió | High gain up |
|
exif-gaincontrol-3 Discussió | Low gain down |
|
exif-gaincontrol-4 Discussió | High gain down |
|
exif-gpsaltitude Discussió | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef Discussió | Altitude reference |
|
exif-gpsareainformation Discussió | Name of GPS area |
|
exif-gpsdatestamp Discussió | GPS date |
|
exif-gpsdestbearing Discussió | Bearing of destination |
|
exif-gpsdestbearingref Discussió | Reference for bearing of destination |
|
exif-gpsdestdistance Discussió | Distance to destination |
|
exif-gpsdestdistanceref Discussió | Reference for distance to destination |
|
exif-gpsdestlatitude Discussió | Latitude destination |
|
exif-gpsdestlatituderef Discussió | Reference for latitude of destination |
|
exif-gpsdestlongitude Discussió | Longitude of destination |
|
exif-gpsdestlongituderef Discussió | Reference for longitude of destination |
|
exif-gpsdifferential Discussió | GPS differential correction |
|
exif-gpsdirection-m Discussió | Magnetic direction |
|
exif-gpsdirection-t Discussió | True direction |
|
exif-gpsdop Discussió | Measurement precision |
|
exif-gpsimgdirection Discussió | Direction of image |
|
exif-gpsimgdirectionref Discussió | Reference for direction of image |
|
exif-gpslatitude Discussió | Latitude |
|
exif-gpslatitude-n Discussió | North latitude |
|
exif-gpslatitude-s Discussió | South latitude |
|
exif-gpslatituderef Discussió | North or South Latitude |
|
exif-gpslongitude Discussió | Longitude |
|
exif-gpslongitude-e Discussió | East longitude |
|
exif-gpslongitude-w |